(原書名:夜が明けたら、いちばんに君に会いにいく)
日本10~19歲女孩票選戀愛小說第1名
上市迅速再版!系列累銷突破20萬本!
日本野草莓大奬得獎作
「聽說,在天亮時想要見的那個人,就是內心最重要的人。」
你就是那個人,
無論如何都想見到你。
我的世界沒有色彩,令人窒息,
我對你深惡痛絕,但你筆下的畫拯救了我。
你筆下的五彩繽紛世界太美麗,太溫柔
不知不覺中,只有在你身旁的時候,
整個世界看起來都閃閃發亮。
【內容簡介】
讀高二的茜是人人信賴的好學生,卻被坐隔壁桌的青磁嫌棄。
茜不知道該如何跟我行我素的青磁相處,
更沒想到後來拯救茜的人會是他。
「想說什麼就說出來,我當你的聽眾。」
其實,茜裝成好學生是有原因的,而青磁也身懷祕密……
當青磁的祕密及書名的含意揭曉時,熱淚不禁盈眶──
󠄀
【作者簡介】汐見夏衛
鹿兒島縣出生,目前住在愛知縣。
擔任教職,利用假日寫小說。
原本是閱讀愛好者,在邂逅「野莓」網站之後開始寫作。
興趣是和愛犬玩耍。
2016年,以《如果可以在那個鮮花盛開的山丘上再次遇見妳》踏入文壇。
目前持續在「野莓」上創作。
【譯者簡介】王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。
譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
文章標籤
全站熱搜
留言列表