(原書名:星を掬う)
我不知道媽媽現在能夠掬起多少感情和記憶,既然這樣,至少希望她手心掬起的,是像星星般綻放美麗光芒的事物。悲傷和痛苦之類的東西可以放棄,可以遺忘,希望她的世界只有閃亮的星星,希望她可以沉浸在彷彿眺望星空般的幸福之中。如果其中一顆星星是和我之間的記憶,我就心滿意足。
入圍2022年本屋大賞
町田苑香 繼《52赫茲的鯨魚們》後感人肺腑新作
我希望能為那些儘管遭受各種痛苦,卻依然努力活著的女性帶來一道光。
在寫《掬星》時,融入了自己希望根本不存在的灰暗情緒。
對我來說,這是一個痛心的故事。
──町田苑香
僅從那個人的行動來看,我無法理解。但每個人都有做出那些行為的理由,而每當我了解到這些理由時,心就被緊緊揪住,同時也讓我對那個角色產生深切的憐愛。最後,眼淚止不住地流下來。然而,讀完這部作品後,心靈彷彿被洗滌過,世界變得明亮。這樣的作品,讓人感到既痛苦又療癒。
——亞馬遜讀者五星絕佳評價!
【內容簡介】
為了活下來,我賣掉了自己那年暑假,
跟媽媽一起的快樂回憶。
我以為,媽媽會永遠記得跟我共度的那個暑假,
但沒想到,她的回憶化作星星,沉落至記憶的深海之中,不復存在。
為了獲得廣播節目的獎金,千鶴投稿了一段關於某個夏天的回憶。在我小學一年級時的暑假,曾和母親兩人一起去旅行。之後,我被母親拋棄了——
而聽到這段回憶後聯繫她的,竟是自稱為千鶴母親「女兒」的惠真。之後,千鶴與母親聖子重逢,開始共同生活。然而,千鶴見到的母親,與二十二年前記憶中完全不同⋯⋯
我終於理解媽媽經常說的話。我的人生屬於我自己,不能對別人的惡意耿耿於懷,導致討厭自己的人生。
【作者簡介】町田苑香
生於1980年,高中時開始創作,曾擔任理容師,婚後再度開始寫作。2016年以《喀麥隆的藍魚》(暫譯)獲得新潮社R-18文學獎,2021年以首部長篇小說《52赫茲的鯨魚們》榮獲書店大奬第一名。
著有:《52赫茲的鯨魚們》、《美麗丘上不幸的幸福之家》、《宙的暖心料理》等多部作品。
【譯者簡介】王蘊潔
走過近三十年的翻譯歲月,
經手數百本書籍,
轉換過數千萬文字,
持續在翻譯的世界探索。
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
留言列表